카와즈의 나루터

  • 홈
  • 봇치더록SS일람
  • 방명록

音羽-otoha 1

오토하(音羽-otoha-) - 아주라이트(アズライト) 가사 번역

HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 아주라이트(アズライト) 작사/작곡: 音羽-otoha- 「ハローハロー 調子はどう?」 하로 하로 쵸오시와 도오 「헬로 헬로 어떻게 지내?」 僕は相変わらずの氷点下0度 보쿠와 아이카와라즈노 효오텐카 레이도 나는 변함없는 영하 0도 まだ 息は白く濁ってる 마다 이키와 시로쿠 니곳테루 아직 입김은 하얗게 흐려져 있어 ハローハロー 未来はどう? 하로 하로 미라이와 도오 헬로 헬로 미래는 어때? 君は相変わらずの剽軽なピエロ? 키미와 아이카와라즈노 효오킨나 피에로 너는 변함없는 익살스런 피에로? どうか 闇に飲まれていませんように 도오카 야미니 노마레테 이마셍요오니 부디 어둠에 삼켜지지 않았길 刹那の感情が僕を揺さぶって呻く 세츠나노 칸죠오가 보쿠오 유사붓테 우메쿠 찰나의 감정이 나를 뒤흔들고..

작업물/번역 2023.05.07
이전
1
다음
더보기
프로필사진

야옹.

  • 분류 전체보기
    • 공지 비슷한 것
    • 생각
      • 언어
      • 개발
    • 작업물
      • 그림
      • 글
      • 번역
      • 음악 관련
      • 소프트웨어
      • 공작

Tag

대본형식, 소스, ss, 슈타인즈게이트, 봇치더록, 보키타, 료니지, 시로, 단편, 하루치하, 그곳은 마치 괴수의 품 속, 아이돌마스터, 번역, 잠자는 공주, 장편, 물지 못하는 α 고토 이야기, 카와우소, 사랑받는 너에게 사랑받고 싶은 나의 노래를, 토라, 그것은 맨발 그대로의 사랑이었습니다,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/06   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

티스토리툴바