작업물/번역

결속밴드(結束バンド) - UNITE 가사 번역

카와즈 2024. 9. 6. 11:32

UNITE

작사: GEN

작곡: 04 Limited Sazabys

 


ずっとそうだ そうだった

즛토 소오다 소오닷타

늘 그래 그랬어


届きそうで届かない

토도키소오데 토도카나이

닿을 듯하면서 닿지 않아


引き出しの痛みをギュッと

히키다시노 이타미오 귯토

서랍의 아픔을 꼬옥


されるこの時刻

사레루 코노 지코쿠

끌어안기는 이 시각


きっとそうだ そうなんだ

킷토 소오다 소오난다

분명 그래 그런 거야


動き出しそうなファンタジー

우고키 다시소오나 환타지

움직이기 시작할 것 같은 판타지


剥き出しの光がずっと

무키다시노 히카리가 즛토

훤히 드러난 빛이 계속


輝き 疼き出すよ

카가야키 우즈키다스요

빛나고 욱신거리기 시작해

 


繋いでどんな星を見つける

츠나이데 돈나 호시오 미츠케루

이어서 어떤 별을 발견해


繋いでどんな風を集める

츠나이데 돈나 카제오 아츠메루

이어서 어떤 바람을 모아


繋いでどんな完成を待つ 待ち続ける

츠나이데 돈나 칸세이오 마츠 마치츠즈케루

이어서 어떤 완성을 기다려 계속 기다려


繋いでもっと君に届ける

츠나이데 못토 키미니 토도케루

이어서 더 너에게 전해

 


きっとそうだ そうなんだ

킷토 소오다 소오난다

분명 그래 그런 거야


忘れられない 光

와스레라레나이 히카리

잊을 수 없는 빛


引き出しの痛みがすっと

히키다시노 이타미가 슷토

서랍의 아픔이 스르륵


消える この時刻

키에루 코노 지코쿠

사라지는 이 시각


ずっとそうだ そうだった

즛토 소오다 소오닷타

늘 그래 그랬어


数えきれない 気付き

카조에키레나이 키즈키

다 셀 수 없는 깨달음


星達は騒ぎ出し

호시타치와 사와기다시

별들은 소란피우기 시작하고


瞬き 降り注ぐよ

마타타키 후리소소구요

반짝이고 쏟아져 내려

 


繋いでどんな星を見つける

츠나이데 돈나 호시오 미츠케루

이어서 어떤 별을 발견해


繋いでどんな風を見つける

츠나이데 돈나 카제오 미츠케루

이어서 어떤 바람을 발견해


繋いでどんな感性を目指し 突き抜ける

츠나이데 돈나 칸세이오 메자시 츠키츠케루

이어서 어떤 감성을 목표하고 들이밀어


繋いでもっと君に届ける

츠나이데 못토 키미니 토도케루

이어서 더 너에게 전해

 


ノック ノック ノック まだ 夢見てる

녹크 녹크 녹크 마다 유메미테루

노크 노크 노크 아직 꿈꾸고 있어


まだ 無いかな 無いね 繰り返す

마다 나이카나 나이네 쿠리카에스

아직 없을까 없네 반복해


ドク ドク ドク まだ 夢 見てる

도쿠 도쿠 도쿠 마다 유메 미테루

두근 두근 두근 아직 꿈 꾸고 있어


まだ 会いたくなるよ

마다 아이타쿠 나루요

아직 보고 싶어져

 


繋いでもっと君を見つける

츠나이데 못토 키미오 미츠케루

이어서 더 너를 발견해

 

繋いだ僕を 君に届ける

츠나이다 보쿠오 키미니 토도케루

이어진 나를 너에게 전해


生まれた 僕の中にあり

우마레타 보쿠노 나카니 아리

생겨났어 내 안에 있고


あり続ける 照らして どんな陰も

아리츠즈케루 테라시테 돈나 카게모

있길 계속해 비춰 줘 어떤 그림자도


繋いでどんな星を見つける

츠나이데 돈나 호시오 미츠케루

이어서 어떤 별을 발견해


繋いでどんな風を集める

츠나이데 돈나 카제오 아츠메루

이어서 어떤 바람을 모아


繋いでどんな歓声を待つ 待ち続ける

츠나이데 돈나 칸세이오 마츠 마치츠즈케루

이어서 어떤 환성을 기다려 계속 기다려


繋いでもっと君に届ける

츠나이데 못토 키미니 토도케루

이어서 더 네게 전해

 


きっとそうだ そうなんだ

킷토 소오다 소오난다

분명 그래 그런 거야


忘れられない響き

와스레라레나이 히비키

잊을 수 없는 울림


僕達の光がスッと

보쿠타치노 히카리가 슷토

우리들의 빛이 살며시


君に届く

키미니 토도쿠

너에게 전해져