작업물/번역

결속밴드(結束バンド) - 꿈을 묶어서(夢を束ねて) 가사 번역

카와즈 2024. 9. 6. 11:32

꿈을 묶어서(夢を束ねて)

작사, 작곡: 사토 치아키(佐藤千亜妃)



泣きたい気持ちは

나키타이 키모치와

울고 싶은 마음은


いつの間にか歪んで

이츠노 마니카 히즌데

어느 샌가 일그러져


産声のように響いた

우부고에노 요오니 히비이타

첫 울음처럼 울려 퍼졌어


明日がこなけりゃいいのに

아시타가 코나케랴 이이노니

내일이 안 오면 좋을 텐데


とか考えてたら

토카 칸가에테타라

라느니 생각하고 있었더니


ため息も尽きて

타메이키모 츠키테

한숨도 다 떨어져서


なんか 笑えてきたんです

난카 와라에테 키탄데스

뭔가 웃음이 나오기 시작했어요



夢の隣だと

유메노 토나리다토

꿈 옆이면


呼吸がしやすいから

이키가 시야스이카라

숨 쉬기가 편하니까


生きながらえてしまうよ

이키나가라에테 시마우요

연명하게 되어 버려

 


茜色に染まるあの日々が

아카네이로니 소마루 아노 히비가

노을빛으로 물드는 그 나날이


いつか記憶からこぼれ落ちても

이츠카 키오쿠카라 코보레 오치테모

언젠가 기억에서 떨어져 나가더라도


今日も明日も明後日もこうして

쿄오모 아스모 아삿테모 코오시테

오늘도 내일도 모레도 이렇게


重ねた音にただ 身をまかせていようよ

카사네타 오토니 타다 미오 마카세테 이요오요

겹쳐진 소리에 그저 몸을 맡기고 있자

 


深夜のファミレス

신야노 화미레스

심야의 패밀리 레스토랑


深爪した左手

후카즈메시타 히다리테

손톱을 짧게 깎은 왼손


埋まらないノートと

우마라나이 노토토

채워지지 않는 노트와


落書き

라쿠가키

낙서


孤独も忘れて

코도쿠모 와스레테

고독도 잊고


なぞるように鳴らした

나조루요오니 나라시타

훑듯이 울린


メロディーがずっと

메로디가 즛토

멜로디가 계속


消えてくれやしないんです

키에테 쿠레야 시나인데스

사라져 주질 않아요

 


大人になっても

오토나니 낫테모

어른이 되어도


変わらないでいて

카와라나이데이테

변하지 말아 줘


なんてエゴを笑ってよ

난테 에고오 와랏테요

란 이기심을 웃어 줘



茜色に染まるあの日々が

아카네이로니 소마루 아노 히비가

노을빛으로 물드는 그 나날이


いつか記憶からこぼれ落ちても

이츠카 키오쿠카라 코보레 오치테모

언젠가 기억에서 떨어져 나가더라도


また新しい鼻歌を紡いで

마타 아타라시이 하나우타오 츠무이데

또 새로운 콧노래를 자아내서


束ねた夢をあなたに届けたい ずっと

타바네타 유메오 아나타니 토도케타이 즛토

묶은 꿈을 당신에게 전하고 싶어 계속

 


シルエット並べて

시루엣토 나라베테

실루엣 늘어놓고


どこまでも行けそう

도코마데모 이케소오

어디까지고 갈 수 있을 것 같아


月並みな願いだけど

츠키나미나 네가이다케도

흔해 빠진 소원이지만


照れちゃって 言えないや

테레챳테 이에나이야

부끄러워서 못 말하겠어

 


茜色に染まるあの日々が

아카네이로니 소마루 아노 히비가

노을빛으로 물드는 그 나날이


いつか記憶からこぼれ落ちても

이츠카 키오쿠카라 코보레 오치테모

언젠가 기억에서 떨어져 나가더라도


今日も明日も明後日もこうして

쿄오모 아스모 아삿테모 코오시테

오늘도 내일도 모레도 이렇게


重ねた音にただ 身をまかせて

카사네타 오토니 타다 미오 마카세테

겹쳐진 소리에 그저 몸을 맡기고


茜色に染まるあの日々が

아카네이로니 소마루 아노 히비가

노을빛으로 물드는 그 나날이


いつか記憶からこぼれ落ちても

이츠카 키오쿠카라 코보레 오치테모

언젠가 기억에서 떨어져 나가더라도


また新しい鼻歌を紡いで

마타 아타라시이 하나우타오 츠무이데

또 새로운 콧노래를 자아내서


束ねた夢をあなたに届けたい ずっと

타바네타 유메오 아나타니 토도케타이 즛토

묶은 꿈을 당신에게 전하고 싶어 계속


ずっと

즛토

계속

La, la, la, la-la
La, la, la, la-la
La, la, la, la-la
La, la, la, la-la
La, la, la, la-la
La, la, la, la-la
La, la, la, la-la
La, la, la, la-la-la